Wednesday 31 August 2016

Fortepiano recital in Utrecht





Wonderful experience in Utrecht early music festival.
Fortepiano was offered by Edwin Beunk, it was really really great instrument.
I was just happy to share wonderful music with lovely audience !!!

ウトレヒト古楽音楽祭での素晴らしい体験。
小さなギャラリーでのソロリサイタル。
提供されたのは、Edwin Beunk所蔵の美しいオリジナル楽器。
天にも舞い上がる気持ちで、一音一音味わって演奏した。
小さな会場ながら、満席、友人を含めた観客を前に
これ以上の喜びはない。

演奏後のスタンディングオヴェイション、
忘れられないコンサートとなった。



Thursday 25 August 2016

Les Triolets "The HOTTEST concert"


Our summer duty as Les Triolets ended.


Incidentally, it was a boiling hot week, like the whole day over 35° C. 
We were sweating like crazy, not only because of a hard program, 
but also because of this heat.



However, this difficulty united Les Triolets and Audience perfectly. 
They were such heroes!!!!


Thank you so much for the oppotunitiy to share this wonderful musical experience

Les Triolets 至上最暑でのコンサート
夏の終わり、ドイツでは日本でいうところの秋を感じさせる
快適な気候が通常である。
だが、今年、私たちのコンサート前後は
記録的な残暑週間であった。

クーラーなどないドイツの家で
サウナのような暑い部屋でのリハーサル、
さらに、コンサート会場は、西日が入り、ほぼ40度であった。

豚のように汗をかきながら
途切れがちな集中力と戦いつつのコンサート。
楽器も調律を保つのは困難で、トリオ至上最難のコンサートとなった。

しかしその一方で、好意的な観客に恵まれ
コンサート自体は大成功。

これを乗り越えた私たちにはもう何も恐れるものはない、、(筈)

Progarmm 

Joseph Bodin de Boismortier (1689-1755) 
Triosonate in e-moll Op. 37, Nr. 2 

Jean-Marie Leclair (1697-1764) 
Flötensonate in C Dur, Op. 1 

Johann Sebastian Bach (1685-1750) 
Triosonate in G Dur BWV 1039 

Johann Sebastian Bach (1685 - 1750) 
Sonate für Flöte und obligates 

Cembalo in A Dur, BWV 1032 

Antoine Forqueray (1671 - 1745)
Chaconne, La Buisson

Georg Philipp Telemann (1681 - 1767)
Triosonate in h moll, TWV 42: h4


Friday 5 August 2016

Casa di Diavolo


.....at the freemason hole in Trondheim.



I had joined some project as continuo player in Olavfestival.
......it was a quite challenging, to substitute for the great harpsichordist like Ketil Haugsand.
I have learned a lot. And I have met wonderful musicians. 
Really appreciated this opportunity!


トロンハイム、フリーメーソンホールでのコンサート。
パートナーの体調不良により、突如、ピンチヒッターとして
ノルウェーバロックオーケストラのコンサートに参加することとなった。

偉大な音楽家の代理は、荷が重いもの。
貴重な体験を楽しむ余裕もなく、慣れないポジションでの演奏に四苦八苦。
それでも、終わりよければすべてよし。
素晴らしい音楽家達とのの共演は、素晴らしく
終わった今となっては、良い思い出である。

ただ、思う事は
オーケストラは決して、規模の大きな室内楽では無いと言う事。
音楽作りの違い、メインストリームの音楽家が
習慣にしている事に対する不満はぬぐい消せなかった。
通奏低音でオーケストラに乗る時のストレスは、
メンバーが一流であるなしに関わらず、同じなようである。

Thursday 4 August 2016

Before a rehearsal



                            




- always something untidy in an 'orchestra landscape' 
before the other players arrive where quietude and freshly tuned instruments give a few minutes of desired warm-up time to mend tricky 

リハーサルの前の一コマ
オーケストラランスケープ、常に何やらごちゃごちゃとしている。
他のメンバーがリハーサルにやってくるその少し前に
調律したての楽器で、ほんの数分ウオームアップ
難しい箇所を確認する。
コンティヌオ奏者の悲しい性。